Сегодня встречался с автором этой книги. Попили кофе, обсудили последние дела, потом он подарил и подписал экземпляр для меня. Как я понимаю, книга будет представлена только на следующей неделе. Тираж только-только поступил из украинской типографии. Пока читаю. Потом напишу рецензию.
Archive for the 'Сетература' Category
27 ИюньНовая Книга
27 МартЭто По-Нашему: Ван Клик – Ван Трек
Нелли Федосенко в своем “Дневнике миллионерши” жалуется на российские интернет-магазины и фирмы, торгующие по каталогам.
У нас совершенно другой опыт. Моя жена постоянно что-то заказывает по всевозможным Quelle, Otto и прочим подобным каталогам. Пока без осечек. То есть бывало, разумеется, что присылали вещь не того размера, или цвет не подходил. Но все решалось очень легко, и никаких денег за обратную пересылку с нас не брали (это уже отношения фирмы и почтовой службы). А если товар по каким-то причинам не устраивал – вполне оперативно перечисляли деньги обратно на кредитную карту.
Но этот пост меня натолкнул на другие размышления. Я часто и много читаю электронные книги. Ассортимент книжных магазинов в Латвии меня не устраивает, да и загромождать полки книгами – это уже устарело. Скачиваю по несколько книг в неделю, потому-то и планирую покупать специализированное устройство для их комфортного чтения. Как вы наверное уже в курсе, в последнее время большинство онлайновых библиотек предлагает книги в лучшем случае почитать в реальном времени, без возможности скачать. Чтобы получить файл – нужно обращаться на LitRes, Publicant.ru и другие похожие сервисы.
Из них наиболее удобен LitRes, хотя его же и ругают больше всего. Концепция в чем-то напоминает iTunes Store: one click – one track. Зарегистрировался, выбрал книги, кинул в корзину, заплатил через WebMoney 20-30 рублей за штуку и качай на здоровье. Причем можно выбирать удобные форматы: от банального TXT, до FB2. Из минусов могу указать только пока еще слишком маленький каталог, надо ребятам активнее переговоры с издателями вести.
За последние две недели я там накупил книг на 950 рублей и, в целом, не жалею. Если бы iTunes Store работал с латвийскими клиентами и принимал хотя бы American Express – я бы и музыку слушал в основном легальную. И вовсе не в силу каких-то комплексов в отношении пиратства. Просто это намного удобнее, чем тратить время (которое, как известно, деньги) разыскивая нужную книгу, или альбом по торрент-трекерам, или регистрируясь на полуподпольных файлохранилищах.
Ван клик – ван трек, такая концепция мне нравится.
03 ЯнвЭкуменический кружок Сандра Риги

Часто я спрашивал себя, почему католики не стремятся так свидетельствовать о Боге, как протестанты? Когда я начинал разговаривать с баптистами, то они сразу пытались меня обратить. Мы спорили иногда по несколько часов. Я опирался на рационализм и католическое богословие в оправдание своей веры. В ходе споров я заметил, что они опираются исключительно на Священное Писание. Баптисты попрекали нас, католиков, что мы крестим детей, что исповедуем. Они говорили, что этого нет в Священном Писании. Тогда я начал им показывать, что это не так. Вначале они считали даже, что я осведомитель КГБ, но вскоре убедились, что я просто католик, и даже могу с Библией в руке защитить свои взгляды. Тогда они стали нервничать. Поэтому я предложил: “Давайте не будем спорить, а только дружить.” К баптистам в Ригу приезжали их единоверцы из иных городов, в том числе из Москвы. Вскоре я познакомился с их духовным лидером Александром. Read more…
29 ДекРадостная весть

Вчера приобрел перевод Нового Завета от РБО – “Радостная весть”. У нас он стоит 3 лата, в России – 80 рублей. То, что перевод превосходный и понятный даже нецерковному человеку – об этом писалось много. Его можно смело рекомендовать в качестве подарка родственникам на Рождество, или в качестве первой библейской книги для новообращенных. Также по нему отлично проводить занятия по изучению Священного Писания. Все изложено нормальным русским языком, куда более правильным чем в переводе Всемирного Библейского общества – “Слово жизни”.
Read more…
25 ДекКстати говоря…

Кстати говоря…
25 декабря – одна из наиболее вероятных дат рождения Карслоса Кастанеды.
===
Карлос Сезар Арана Кастанеда (предположительно, таково его полное имя) родился 25 декабря 1925 года в городе Сан-Паулу, Бразилия. В 1951 году он эмигрировал в США, а в 1960 году произошло событие, коренным образом изменившее жизнь самого Карлоса Кастанеды и тысяч его последователей – Кастанеда, тогда студент Калифорнийского университета, приехавший в Мексику за “полевыми материалами” для своей дипломной работы, встретил дона Хуана Матуса, индейца из племени яки. С разрешения дона Хуана Кастанеда стал записывать его слова; так родилась первая из известных во всем мире книг Карлоса Кастанеды – “Учение дона Хуана. Путь индейцев из племени яки”, опубликованная в 1968 году. Эта книга мгновенно стала бестселлером – как и девять последующих. Все они представляют собой запись бесед дона Хуана с Кастанедой, а цепь событий в них обрывается в 1973 году, когда дон Хуан таинственно исчез – “растаял подобно туману”. Легенда гласит, что и сам Кастанеда ушел из нашего мира схожим образом – как бы растворился в воздухе. Менее поэтическая версия некролога сообщает, что он скончался 27 апреля 1998 года от рака печени и что после кремирования прах Кастанеды, согласно завещанию, отправили в Мексику.
